千鳥うちわ 出張工房
日時:11月17日 (日)11:00~17:00
Location: Sasazuka Jugo no Ie
ミニ千鳥ワークショップ
料金:500円
後継者不足の伝統の技をこだわりが強く職人的資質がある福祉施設に通う若者たちが伝承しています。
Disabled young persons (attending welfare institutions),
who have strong commitment and craftsmanship are inheriting traditional skills with a lack of successors.
14世紀頃、 朝鮮半島の倭寇から伝わった団扇は、京都の宮廷貴族たちを虜にしました。江戸時代初期、京都から江戸に渡った「江戸仕立て都うちわ千鳥型 (千鳥うちわ)」。 現在残る最後の職人技術が、渋谷区手をつなぐ親の会、福祉作業所ふれんどなどの異才の若者たちに講座形式で伝承されています。
Miyako Uchiwa was transmitted by Japanese pirates of the Korean Peninsula around the fourteenth century and fascinated the court aristocrats in Kyoto. Edo-style plover-shaped Miyako Uchiwa (handy fan) was passed on from Kyoto to Edo (the old name of Tokyo) in the early Edo period. The precious, traditional techniques are handed down from the last craftsmanship of the Uchiwa, to gifted young persons who belong to “Teo tsunagu oya no kai” (1) in Shibuya ward and “Fukushi sagyousho Friend” (※2)
Tokyo Parent’s Association for Intellectual Disabilities
#2 Specified non-profit organization that supports continuous employment of disabled persons
渋谷区の江戸仕立て都うちわ千鳥型
Comments (0)